Accueil

 
 

 

> Page 2


L’hôtesse d’accueil qui comprend rapidement que je ne parle pas le brésilien, appelle un guide parlant français. Celui-ci me fera exclusivement la visite du musée. Le grand luxe ! Durant 30-40 min, ce sympathique guide m’expliquera consciencieusement l’utilisation, la fabrication de chaque objet artisanal entreposé dans les habitations, la méthode de fabrication du couac dans la « Casa da Farinha », l’utilisation du roukou,
Le guide m’explique que le 5 avril, jour d’inauguration du musée, des indiens viennent montrer aux visiteurs la fabrication du couac, l’utilisation des ustensiles.

sacaca

sacaca

sacaca
sacaca
cuisson du couac
"Casa da Farinha" comment fabrique t'on du Couac -->
1-La racine de manioc est d'abord macérée dans un des bac remplis d'eau (à droite) puis rappée avec une rape. (à gauche)
2-Le manioc rappé est introduit dans la "couleuvre" et par un systeme de préssion, le jus (toxique) est extrait.
3-La pâte est mise à cuire sur le four et le couac est ainsi obtenu.
Cuisson du couac
sacaca
sacaca
sacaca
sacaca
sacaca
Habitation Wayampis
Habitation Palikur
Siege Wayampis "pour femme" (à gauche) et "pour homme" (à droite)
Ustensile servant au ramassage de la noix du brésil.
Monsieur Sacaca!


Museu Sacaca
Tel:212 5361
Av Feliciano Coelho 1509 et Rua Manoel Cudoxo Perreira
Entrée gratuite.
Visite avec guide français possible.
Le plus simple est de s'y rendre en mototaxi (3r$)


Une nuée de p’tits gamins croiseront mon chemin durant la visite, normal on est mercredi. Je les croiserais à nouveau devant un spectacle pour enfant, là ou ma visite se termine. Je quitte mon guide, après l’avoir remercié chaleureusement. Je rentrerai à l’hôtel à pied. Ce n’est pas très loin et ça me permettra de visiter la ville. Il est 12h00 quand j’arrive en centre ville, je vais manger au resto d’hier : CLR. Toujours aussi succulente leurs viandes !
En sortant je repère centro estadual de lingua e cultura frances Danielle Mitterrand l’école de français Danielle Mitterrand. Je vais aller les voir, me renseigner, il doit bien y avoir une personne qui parle français. J’entre et m’adresse à la première personne que je vois, qui apparemment ne parle pas français. Elle me dirige vers l’accueil qui compte 2 personnes dont une qui parle français. En discutant, j’apprends que c’est une école publique, donc gratuite, qui a été crée en 1998 dans le but de lier plus de liens avec la Guyane. 3000 candidatures ont été reçues durant le semestre, mais il n’y a que 320 places de disponible, c’est dire l’intérêt qu’ont les brésiliens pour le français !

centro estadual de lingua e cultura frances Danielle Mitterrand
clr
centro estadual de lingua e cultura frances Danielle Mitterrand
CLR, O Prazer de comer bem (au plaisir de bien manger)

Bon, il est 13h.. l’heure où il n’est pas bon de rester sous le soleil…, l’heure de la sieste !
16h, je vais faire un tour au bout de la Rua beira Rio. Non référencé dans mon guide, cet endroit regroupe un nombre incalculable de bateaux vétustes crachant de la fumée des moteurs qui pétaradent. Le coin ne me parait pas très sûr, les regards des gens se font insistants. Mon appareil photo attire l’œil. Je m’en vais, direction la librairie Nobel. Cette librairie propose des livres en français.

Libraria Nobel
Av Presidente Vargas et Rua São José?
Ouvert du Lundi au vendredi 8h - 20h, Samedi 8h-18h

« Vous parlez français ? » me demande un jeune. Je ferais la rencontre de Gil, un p’tit gars fort sympathiquede 27 ans, étudiant en histoire. Il travaille dans la librairie pour financer ses études. Il a appris le français à l’école Danielle Mitterrand, il est en 3eme année. Content de pouvoir discuter, on échangera pendant prés d’1h. Il habite non loin d’un marché que je compte visiter le lendemain. Tout naturellement, il me propose de m’emmener sur son scooter repérer les lieux. Le marché n’est effectivement pas très loin, pour le moment il n’y a que quelques structures en bois et deux ou trois vendeurs de légume… Il me ramènera devant mon hôtel quelques minutes plus tard. Pour garder le contact, il me donne son numéro, je l’appellerai avant mon départ de Macapa.
18h30, un tour au cyber, et retour à l’hôtel.

Moucou-moucou

Moucou-moucou
Montrichardia arborescens
(Arécacées).
Le moucou moucou est une aracée envahissante de 3 à 4 mètres de hauteur qui pousse les pieds dans l'eau.
Arbre à mombin
Arbre à Mombin
(Anacardiacées)
Le prunier mombin produit des fruits jaunes de 3 à 4 centimètres dont la pulpe est légèrement acide. Ils sont excellents crus, en confitures, ou macérés dans du rhum
roukou
Roucou
Arbuste qui a pour nom savant Bixa orellana. Ce sont ses graines que les Amérindiens utilisaient pour se colorer le corps. et certains aliments. Ainsi pour préparer le court-bouillon de poisson, on utilise du "bè wouj" (beurre rouge), c'est-à-dire un condiment fait de saindoux coloré par du roucou.
wasaï
Wassaï ou Pinot
Euterpe oleracea Martius (Arécacées)
Le Wassaï est un grand palmier sans épines dont les feuilles atteignent 10 à 25m.
Le wassaï occupe l'est du bassin amazonien. On le trouve également le long des criques d'eau stagnante.
De qualités ornementales indéniables, le wassaï est principalement exploité pour ses bourgeons (chou palmiste ou coeur de palmier) ainsi que la transformation de sa pulpe de fruit en sorbets ou consommé crue. Par malaxage et filtrage la pulpe grasse est transformée en "Assaï", sorte de boisson crémeuse bleu violacé. La sève à la réputation de posséder des vertus cicatrisantes. Le tronc est couramment utilisé dans la construction des villages forestiers.
Cupuacu
Theobroma grandiflorum  (Sterculiaceae.)
Le fruit possède un très fort potentiel aromatique. Les fruits sont de forme oblongue, mesurant 12 à 25 cm de longueur, 10 à 12 cm de diamètre, et pèsent 1 à 2 kg. Chaque fruit contient environ 50 graines entourées d'une pulpe mucilagineuse. La cabosse du cupuaçu est composée de pulpe (46%), écorce (38%) et de graines (16%). La variété de cupuaçu sans graines, de plus faible productivité, contient 67% de pulpe, moins aromatique.
La pulpe est utilisée pour la fabrication de jus, glace, liqueur, vins, confitures. La pulpe est également vendue congelée. Son extraction est manuelle ou mécanisée à l'aide d'une dépulpeuse, puis homogénéisée et pasteurisée. Ces machines peuvent traiter 2500kg de fruits par heure. Les graines du cupuaçu sont utilisées pour la confection de chocolat. Même si les fruits sont toujours cultivés sur des arbres sauvages, la production de chocolat par des industries du Pará (Brésil) est en augmentation. L'utilisation des graines du cupuaçu pour la fabrication du chocolat est circonscrite dans les vallées Solimões, Madeira, et Tocantins d'Amazonie.

< Page 1

 

visiteurs depuis le 05/04/06

Webmaster Nicolas KRASINSKI